Born in the first half of the 17th century, the Creole language is a mosaic of an aextraordinary richness. Native American legacies were supplemented by the dialects of French colonists, Blacks from West Africa, and later "Coolies" from India and China.Creole proverbs, contrary to popular belief, are not words of the past, "pawol an tan lontan" (words of the past) as they say in Martinique. The proverb is immortal, eternal, and indispensable. As they say in Martinique: "Pa konnet mové" (It is bad not to know). Click on the title to read the morality.

Imité ka détenn

Imitate washes out
Morality : To imitate too, you're no longer yourself.

Imité ka détenn gro blé

Imitate rub.
Morality : By dint of imitating, one loses his personality.

Jalouzi sé frè a sosié

Jealousy is the brother of witchcraft
Morality : Jealous never hesitate to use witchcraft.

Jansiv té la avan dan

The gum was there before teeth.
Morality : You have to respect his elders.

Jou malè pa ni pran gad

There are no "take care" for a day of misfortune.
Morality : Misfortune comes without warning, suddenly.

Kabrit kaka pilil, i konprann i sé dòktè

The goat has rejected a pill, he believed, he is a doctor.
Morality : Be a doctor can not be improvised.

Kabrit mòdé wòch, dan mouton kasé

The goat has bitten a rock, the sheep's tooth broke.
Morality : Good pay for the bad.

Kaka chyen bon pou sa ki enmé'y

The dog's poop is good for those who loves it.
Morality : There's something for everyone.

Kalkil fèt avan la pèy

The calculation is done before the payroll.
Morality : Before buying something trivial, we must think about what we will eat tomorrow.

Kékèt pa ka palé, boudin bava

The vagina is silent, the belly is talkative.
Morality : Hidden acts have visible consequences.