Née dans la première moitié du 17ème siècle, la langue créole est une mosaïque d'une extraordinaire richesse. Aux legs amérindiens sont venus s'ajouter les dialectes des colons français, des Noirs d'Afrique de l'Ouest et, plus tard, des Coolies d'Inde ou de Chine. Les proverbes créoles, contrairement à une idée reçue, ne sont pas des paroles du passé, des « pawol an tan lontan » (paroles du passé) comme on dit en Martinique. Le proverbe est immortel, éternel, et indispensable. Comme on dit en Martinique : « Pa konnet mové » (Il est mauvais de ne pas savoir). Cliquez sur le titre pour lire la moralité.
Les proverbes créoles martiniquais
Une maison sans enfant est un jardin sans fleur.
Les enfant font le bonheur des parents.
Un coup de langue c'est une niche de poule bois
Une parole peut avoir des conséquences terribles.
Une mère est un bol à couvercle.
Toute mère sait cacher les défauts de ses enfants.
Un Nègre mort, c'est un fruit à pain en plus qui reste dans l'arbre à pain.
La mort d'une personne profite toujours à une autre.
Un seul mouton donne la gale à tout un troupeau.
Un seul élément peut pourrir tout un groupe.
Une oreille coupée a toujours son conduit.
L'allure d'une personne peut être trompeuse.
Prends les devants avant que les devants ne te prennent
Il vaut mieux d'anticiper les choses plutôt que d'être pris au dépourvu
Il ne suffit pas d'avoir une belle marmite et une grande poêle ; ce qui compte c'est ce que tu mets dedans.
il faut distinguer le fond de la forme.
Après la fête, on se gratte la tête.
Les difficultés financières surviennent après la fête : il faut savoir épargner avant les grosses dépenses.
Sûr, pas peut-être !
Il y a une différence entre ce qui est sûr, et ce qui n'est pas certain.