• Deux hommes se serrant dans les bras

    Les proverbes créoles martiniquais

Née dans la première moitié du 17ème siècle, la langue créole est une mosaïque d'une extraordinaire richesse. Aux legs amérindiens sont venus s'ajouter les dialectes des colons français, des Noirs d'Afrique de l'Ouest et, plus tard, des Coolies d'Inde ou de Chine. Les proverbes créoles, contrairement à une idée reçue, ne sont pas des paroles du passé, des « pawol an tan lontan » (paroles du passé) comme on dit en Martinique. Le proverbe est immortel, éternel, et indispensable. Comme on dit en Martinique : « Pa konnet mové » (Il est mauvais de ne pas savoir). Cliquez sur le titre pour lire la moralité.



Tant pis pour le cul du merle qui a pris du plomb.

Malheur aux vaincus !

L'anolis pisse selon la force de son sexe.
Chacun agit selon sa force de caractère.

Tant pis pour le derrière du merle qui a pris du plomb.
Tant pis pour toi.

Le regard du Béké brûle celui du Nègre.
Le Béké domine le Nègre. Ceci fait référence à la société locale où les familles des anciens colons (les Békés) dominent l'économie locale.

Les yeux pleurent, le nez coule.
Le mal fait à quelqu'un est également ressenti par les siens.