• Deux hommes se serrant dans les bras

    Les proverbes créoles martiniquais

Née dans la première moitié du 17ème siècle, la langue créole est une mosaïque d'une extraordinaire richesse. Aux legs amérindiens sont venus s'ajouter les dialectes des colons français, des Noirs d'Afrique de l'Ouest et, plus tard, des Coolies d'Inde ou de Chine. Les proverbes créoles, contrairement à une idée reçue, ne sont pas des paroles du passé, des « pawol an tan lontan » (paroles du passé) comme on dit en Martinique. Le proverbe est immortel, éternel, et indispensable. Comme on dit en Martinique : « Pa konnet mové » (Il est mauvais de ne pas savoir). Cliquez sur le titre pour lire la moralité.



Plus on a les poches pleines, plus les femmes vous aiment.
La vénalité est naturelle à la gente féminine.

La poule ne chante pas devant le coq.
Ce n'est pas la femme qui fait la loi à la maison.

La poule ne vante pas son bouillon

Tendre le bâton pour se faire battre

Rendre service donne mal au dos.
Il arrive parfois qu'aider quelqu'un ne soit pas à notre avantage.

Le cafard n'a jamais raison devant la poule
La raison du plus fort est toujours la meilleure.

On peut haïr le chien, mais on doit reconnaître que ses dents sont blanches.
L'honnêteté est la première des vertus.

On peut rester à côté des adultes qui défèquent, pas à côté de ceux qui travaillent.
Le travail mérite un respect absolu.

Raison pour le chien, raison pour le chat.
Il y a une justice pour tout le monde.

Le riz s'est moqué, les lentilles sont tranquilles

Laissez les gens se moquer de vous et restez tranquille.

Rire le samedi, pleurer le dimanche.
Des grandes joies sont suivies de grandes tristesses.