• Deux hommes se serrant dans les bras

    Les proverbes créoles martiniquais

Née dans la première moitié du 17ème siècle, la langue créole est une mosaïque d'une extraordinaire richesse. Aux legs amérindiens sont venus s'ajouter les dialectes des colons français, des Noirs d'Afrique de l'Ouest et, plus tard, des Coolies d'Inde ou de Chine. Les proverbes créoles, contrairement à une idée reçue, ne sont pas des paroles du passé, des « pawol an tan lontan » (paroles du passé) comme on dit en Martinique. Le proverbe est immortel, éternel, et indispensable. Comme on dit en Martinique : « Pa konnet mové » (Il est mauvais de ne pas savoir). Cliquez sur le titre pour lire la moralité.



Les mamans font des enfants, mais pas les sentiments de leurs enfants.
Peu importe l'éducation reçue des parents, les enfants ont leur propre manière de penser.

Maman : sûr ! Papa : peut-être !
On est certain de l'identité de sa mère, mais jamais de celle de son père !

Le maragouin (moustique) ne veut pas entendre dire de lui qu'il est maigre

Se dit d'une personne qui ne supporte pas les critiques même quand elles sont avérées.

Renverser le bus.
Faire l'école buissonnière.

Se marier est bon, se marier n'est pas bon.
Le mariage n'est pas meilleur que le célibat.

Se marier a des dents.
Le mariage peut avoir de mauvais côtés.

Se marier n'est pas avancer sa chaise près de la table.
Le mariage n'est pas seulement un engagement synonyme de plaisir. Il apporte aussi son lot de responsabilités.

Même si ton nez est pourri, tu ne l'arraches pas.
On ne blâme pas facilement un membre de sa famille.

Se mettre à genoux n’est rien, le plus important c’est la prière.
Les belles démonstrations ne suffisent pas, seule la sincérité importe.

Le mouton aime garder son cou penché.
Il faut se méfier de ceux qui affichent une grande humilité.